Kategóriák
Egyéb kategória

Hremzli Chanukkára

Bár a hremzli igazi Chanukkai étel, tegnap este ez volt a vacsoránk. Hagyományosan serpenyőben, olajban sül, van magyar, sőt tót neve is, ez ugyanis nem más, mint a lapcsánka. Szokás még sárgarépát is reszelni bele, vagy a közepébe sajtot sütni. Én most muffin formában sütöttem, így ugyanis kevesebb olaj kell hozzá, és talán gusztusosabb is, de lehet, hogy csak az újdonság varázsa.
A Chanukkai ételek vagy olajban sülnek, ezzel is emlékezve az olaj csodájára, vagy tejes ételek, amivel Judit hőstettére emlékezünk. Ie. 165-ben Modiin városában a Hasmoneus családból származó Mátitjáhu felkelést robbantott ki, majd fia, Júda Mákábi vezetésével egy maroknyi zsidó csapat győzelmet aratott a túlerőben lévő szír-görögök felett, megtisztították a szentélyt, amit a görögök meggyaláztak, és újból felavatták azt. Ezért nevezik az ünnepet Chanukkának, ami magyarul felszentelést jelent. Miután a Makkabeusok megtisztították a szentélyt, csupán egy napra elegendő kóser olajat találtak, amellyel meggyújthatták a szent gyertyatartót, a Chanukkiát. Új kóser olaj előállítására nyolc napra lett volna szükség, de ekkor csoda történt, az egy napra elegendő olaj mégis nyolc napon át égett. Ennek emlékére Chanukka első napjától kezdve minden este eggyel több gyertyát gyújtunk meg. A nyolcágú gyertyatartót olyan helyre tesszük, ahol mindenki láthatja, pl. az ablakba, vagy az ajtóba, hogy mindenkinek hirdethesse, mekkora csoda történt. A gyerekek ajándékot kapnak, csakúgy, mint a keresztényeknél karácsonykor, és minden este hatalmas társasjáték party-kat csapunk. Előkerül ilyenkor a tendeli, (dreidel) magyarul pörgettyű, aminek mind a négy oldalán 1-1 betű található, más-más jelentéssel:
נ nun, nischt, semmi, a következő játékos jön ג gimel, gantz, minden, a játékos mindent visz (a bankot), mindenki újat tesz be
ה hé, halb, fél, a játékos a betétek felét viszi (páratlannál a kevesebbet)
ש sin, shtel, betét, a játékos egyet (vagy kettőt) befizet a banknak
A játék addig zajlik, ameddig az egyik játékos mindent el nem visz. Izraelben a ש helyett פ (pé) szerepel a negyedik oldalon, amely a po szót jelöli a sám helyett. Ennek magyarázata az, hogy a négy betű egy-egy mondatot is alkot: a diaszpórában נס גדול היה שם (nesz gádol hájá sám), vagyis nagy csoda történt ott, és Izraelben נס גדול היה פה (nesz gádol hájá po) nagy csoda történt itt.
A tejes ételek fogyasztása Judithoz kötődik. Judit úgy mentette meg szülővárosát Betuliánt, és az ott élő zsidókat, hogy elment az ellenséges táborba, ahol szépségével lenyűgözte a hadvezért Holoferneszt, aki a sátrába hívta. Itt Judit sós sajtot etetett vele, majd miután Holofernesz megszomjazott, borral leitatatta. Kihasználva a hadvezér részegségét, levágta a fejét, mire a megrettent sereg futásnak eredet. A sajttal, tejföllel tálalt hremzli mind a két követelménynek eleget tesz, ugyanis olajban sül, de tejtermék is van benne 🙂
Hozzávalók:
4 közepes krumpli
4 szál sárgarépa
1 nagy fej hagyma
1 bögre liszt
1 kk sütőpor
1 tojás
só, bors
olívaolaj
tejföl, sajt
A krumplit, répát, hagymát nagylyukú reszelőn lereszeltem, hozzáadtam a tojást, lisztet, sütőport, sót, borsot. A muffin forma aljába 1-1 kk olívaolajat öntöttem, és ráhalmoztam a masszát. Előmelegített sütőben 200 fokon 20 perc alatt sül meg. Lehet a sajtot egy kockában a közepébe nyomni, akkor nagyon szépen elolvad benne, és szoktam a tetejére fogpiszkálóval 1-1 olajbogyót tűzni, ezzel is az olaj csodájára emlékezni.

16 hozzászólás a(z) “Hremzli Chanukkára” című bejegyzéshez

Szia!
Tartozom: megcsináltam másodszorra is a Red Velvetet és akkor is megtört a teteje (dupla zsiradékkal a te recepedhez képest), de fogtam magam és bevontam fél kiló keserűcsokival:-) ami nagyon illett hozzá és nagy sikert arattam!
Macaroon

Vélemény, hozzászólás?