Szerző: fuszereslelek
Kategóriák
Ajándék az egész családnak

Hónapok óta keresem a gesztenyét a mirelit pultokban, de egyszerűen eltűnt. Már majdnem rászántam magam, hogy majd megpucolom magam, amit nagyon utálok, de akkor mégis újra felbukkant a Tescóban. Úgyhogy végre, egy év után ismét adva volt a lehetőség elkészíteni az egyik kedvencemet.
Hozzávalók:
1 kg kelbimbó
50 dkg gesztenye
2 dl fehérbor
20 dkg sovány sonka
10 dkg bacon
10 dkg feta
Olívaolaj
1 dl húslé
2 ek liszt
1 marék tökmag
Só, bors
A gesztenyét, és a kelbimbót külön vízben megfőztem. (A kelbimbót csak félig). Egy serpenyőben az olívaolajon kiolvasztottam a bacont, felöntöttem a borral, húslével, majd besűrítettem a liszttel. Egy hőálló tálba összekevertem a gesztenyéket a kelbimbókkal, ráöntöttem a mártást, megszórtam a sonkával, és a fetával és a tökmaggal. Kicsit sóztam, borsoztam, majd 200 fokon pirosra sütöttem a tetejét. Sajnos nem kóser, pedig annyira el tudnám képzelni egy péntek esti vacsorán, nekem valahogy olyan ünnepi ez az étel.

Kategóriák
Marokkói sárgabarackos csirke

Mindenesetre mi (beleértve a férjemet is) nagyon szeretjük a húsokat gyümölcsökkel. Aszalt sárgabarack, vagy aszalt füge, esetleg mindkettő friss változata igazi lázba hoz. Ebben a receptben aszalt sárgabarack, fahéj, sőt méz is van. Fantasztikus ízorgia!
Hozzávalók:
1 egész csirke felhatodolva (ha ilyen szó nincs, akkor legyen hat részbe vágva)
2 nagy fej hagyma
Olívaolaj
1 doboz konzerv paradicsom
20 dkg aszalt sárgabarack (éjszakára beáztatva)
4 gerezd fokhagyma
1 ek koriander mag megpirítva
1 csokor friss koriander
8 ek méz
Só
1 kk szerecsendió
1 kk fahéj
2 gerezd fokhagyma
2 ek fenyőmag
Az olajon kicsit lepirítottam a karikákra vágott hagymát. Rádobtam a csirkét, és minden oldalán megpirítottam. Ekkor minden mást belekevertem, kivéve a friss koriandert, és a fenyőmagot. Azt csak az utolsó pillanatban került az edénybe. Kicsit többet kell rá figyelni, mint egy csirkepaprikásra, ugyanis a paradicsom a mézzel könnyen lekap. Ha nagyon elfőné a levét, akkor vízzel pótoljuk. 40 perc alatt párolódik puhára. Szerintem illik hozzá egy kis erős is, mi most chili pehelyt tettünk bele. Kuszkusz, vagy pita illik hozzá köretnek.

Kategóriák
Claudia Roden

Roden Egyiptomban született, egy többnyelvű, nyüzsgő zsidó család lányaként. Mint az összes zsidó családban, az övékében is különböző országokban élő rokonok színesítették a családfát, így könnyű volt még gyerekként megismerni a szefárd konyha sokszínűségét. (Kedvenc zsidó szakácskönyvem is az övé: The Book of Jewish Food. Akit érdekel a téma, annak kötelező olvasmány. Nem csak receptek.)
Sajnos magyarul még nem jelent meg egyik könyve sem, de egy cikkét egyik kedves olvasóm (olyan jó ilyet leírni) Dósai Tamara már lefordította, meg is jelent a Szombat-ban.
Kuszkusz vagy gefilte fis?
Az izraeli konyha színeváltozásai
Harminc évvel ezelőtt a konyha zavarba ejtő téma volt Izraelben. Az idelátogatók állandóan panaszkodtak rá, és kizárólag az arab éttermekről szóltak elismerőleg – amelyek viszont többnyire kioszkokban vagy benzinkutak mellett voltak megtalálhatók. Ha bárkinek elmondtam, azért jöttem, hogy minél többet megtudjak az izraeli konyháról és írjak róla, meglepetten néztek rám.
Sok történetet meséltek nekem az államalapítás utáni első évtizedekről, mikor a menekültek még befogadó táborokban éltek, amikor a városi lakások is kicsik voltak, és sokszor három családnak kellett osztoznia ezeken. Az emberek apró olajtűzhelyeken főztek, nem volt elektromos hűtőszekrényük, csak jégszekrényük s ebéd- vagy vacsoraidőben az étkezőasztalt szinte elő kellett kotorni a ráhalmozott iskolai könyvek vagy a rajta végzett varrás alól. Szinte a semmivel kellett beérjék, azzal, amit az élelmiszerjegyekre kaptak.
Ezeknek a szigorú, nélkülöző időknek az öröksége a sok „hamis” vagy pótétel, amely a humoristák állandó céltáblája. Zseniális módszerek léteztek arra, hogyan lehet egy alapanyagból valami egész mást kihozni – májpástétomot padlizsánból, vagy almaszószt cukkiniből. Hónapos retekből készült dzsemmel pótolták a meggylekvárt, grízpudinggal helyettesítették a tejszínhabot, pulykából készítették a borjúbécsit és a báránykebabot egyaránt. Húsz évvel ezelőtt az éttermek nagy része „halfilét” kínált – Norvégiából importált, többféle halból összedarált szeletet –, bizonytalan eredetű „fehér” sajtot, joghurtos salátát, bab- és zöldséglevest, pépesre főzött tésztát egy kis raguval. Az emberek csak akkor mentek étterembe, ha a mamájuk beteg volt, és nem akadt semmi ennivaló a házban. A hősi korszak emberei soha nem jártak ilyen helyekre, szerintük csakis dekadens emberek időtöltése a kulinária.
Manapság, az izraeli társadalom hedonista csoportja szerint, az étkezés rendkívül fontos és „szexi” dolog. Tel-Avivban esténként mindenki eljár otthonról, a város tele van éttermekkel, amelyek mindig zsúfoltak. Jichak Rabin meggyilkolása után és az intifáda alatt a forgalom borzasztóan visszaesett, de most ismét pezseg az élet az éttermekben. Akik málnaszörpön nőttek fel, ma borszakértők. Tíz év alatt több mint 30 különleges pincészetet alapítottak, néhány közülük rendkívüli borokat készít. Az egyik pincészet, az eredetileg egyiptomi olasz Recanati családé, nemzetközi díjakat is nyert már.
Az izraeliek egyre inkább értékelik a jó sajtokat is, és ma már jó néhány juh- és kecskesajtkészítő kézművest találunk az országban. A háborús hős, Shai Zeltzer teremtette ezt a divatot az általa tartott és „feldolgozott” kecskékkel. Jamie Oliver főzőműsorai kapcsán egyre felkapottabb, ha férfiak főznek, és ezt a szenvedélyt sugallják a fiatal izraeli, tévéshow-ban főző szakácsok is. A boltokban trendi konyhaeszközök kaphatók, gyakran tartanak főzőbemutatókat is. A nagy izraeli szupermarketlánc, a Tiv Ta’am üzletei számítanak az új szentélyeknek. Eredetileg ugyan az itteni orosz közösség ellátására szakosodtak, de ma már főleg élelmiszer-különlegességeket árusítanak az egész világból, persze orosz vodkával és kvásszal együtt. Kaphatók itt konyhakész zsidó specialitások, olyanok, mint a májpástétom, gefilte fis, kreplachtáska, burekasz, ezenkívül marokkói húsos tekercs, előrecsomagolt, mélyhűtött hozzávalók sólethez, és az ugyancsak hagyományos szombati előételhez, a hamine-tojáshoz is. Óriási választékban árusítanak nemcsak disznóhúsból készült felvágottakat, hanem tenger gyümölcseit is, melyek ugyanúgy nem számítanak kósernek. Ezek a szupermarketek szombaton is nyitva tartanak, éjjel-nappal éppúgy, mint a hét többi napján. Az egyik üzletben éjszakánként jazzklub működik, ahol enni-inni is lehet. Tovább–>
Az izraeli konyha színeváltozásai
Harminc évvel ezelőtt a konyha zavarba ejtő téma volt Izraelben. Az idelátogatók állandóan panaszkodtak rá, és kizárólag az arab éttermekről szóltak elismerőleg – amelyek viszont többnyire kioszkokban vagy benzinkutak mellett voltak megtalálhatók. Ha bárkinek elmondtam, azért jöttem, hogy minél többet megtudjak az izraeli konyháról és írjak róla, meglepetten néztek rám.
Sok történetet meséltek nekem az államalapítás utáni első évtizedekről, mikor a menekültek még befogadó táborokban éltek, amikor a városi lakások is kicsik voltak, és sokszor három családnak kellett osztoznia ezeken. Az emberek apró olajtűzhelyeken főztek, nem volt elektromos hűtőszekrényük, csak jégszekrényük s ebéd- vagy vacsoraidőben az étkezőasztalt szinte elő kellett kotorni a ráhalmozott iskolai könyvek vagy a rajta végzett varrás alól. Szinte a semmivel kellett beérjék, azzal, amit az élelmiszerjegyekre kaptak.
Ezeknek a szigorú, nélkülöző időknek az öröksége a sok „hamis” vagy pótétel, amely a humoristák állandó céltáblája. Zseniális módszerek léteztek arra, hogyan lehet egy alapanyagból valami egész mást kihozni – májpástétomot padlizsánból, vagy almaszószt cukkiniből. Hónapos retekből készült dzsemmel pótolták a meggylekvárt, grízpudinggal helyettesítették a tejszínhabot, pulykából készítették a borjúbécsit és a báránykebabot egyaránt. Húsz évvel ezelőtt az éttermek nagy része „halfilét” kínált – Norvégiából importált, többféle halból összedarált szeletet –, bizonytalan eredetű „fehér” sajtot, joghurtos salátát, bab- és zöldséglevest, pépesre főzött tésztát egy kis raguval. Az emberek csak akkor mentek étterembe, ha a mamájuk beteg volt, és nem akadt semmi ennivaló a házban. A hősi korszak emberei soha nem jártak ilyen helyekre, szerintük csakis dekadens emberek időtöltése a kulinária.

Az izraeliek egyre inkább értékelik a jó sajtokat is, és ma már jó néhány juh- és kecskesajtkészítő kézművest találunk az országban. A háborús hős, Shai Zeltzer teremtette ezt a divatot az általa tartott és „feldolgozott” kecskékkel. Jamie Oliver főzőműsorai kapcsán egyre felkapottabb, ha férfiak főznek, és ezt a szenvedélyt sugallják a fiatal izraeli, tévéshow-ban főző szakácsok is. A boltokban trendi konyhaeszközök kaphatók, gyakran tartanak főzőbemutatókat is. A nagy izraeli szupermarketlánc, a Tiv Ta’am üzletei számítanak az új szentélyeknek. Eredetileg ugyan az itteni orosz közösség ellátására szakosodtak, de ma már főleg élelmiszer-különlegességeket árusítanak az egész világból, persze orosz vodkával és kvásszal együtt. Kaphatók itt konyhakész zsidó specialitások, olyanok, mint a májpástétom, gefilte fis, kreplachtáska, burekasz, ezenkívül marokkói húsos tekercs, előrecsomagolt, mélyhűtött hozzávalók sólethez, és az ugyancsak hagyományos szombati előételhez, a hamine-tojáshoz is. Óriási választékban árusítanak nemcsak disznóhúsból készült felvágottakat, hanem tenger gyümölcseit is, melyek ugyanúgy nem számítanak kósernek. Ezek a szupermarketek szombaton is nyitva tartanak, éjjel-nappal éppúgy, mint a hét többi napján. Az egyik üzletben éjszakánként jazzklub működik, ahol enni-inni is lehet. Tovább–>
Az interjú itt hallgatható meg:
Kategóriák
Baguette

Az eredeti receptben az általam megadott mennyiségek dupláját írja, de az nem fért volna el a tepsimen. Így egy hosszú, és két rövidebb kenyerem lett, a hosszút akkorának kell elképzelni, mint a sütőlap átlója.
Hozzávalók a „kovászhoz”:
14 dkg BL55-ös liszt
14 dkg 18-20 º C víz
5 g élesztő
Keverjük össze, lefedve 20-22 º C-on kelesszük egy órát, keverjük át, majd újabb órán át pihentessük.
Hozzávalók a tésztához:
A „kovász”
36 dkg BL55-ös liszt
18,5 dkg 18-20 º C víz
5 g élesztő
só
Dagasztókaros gépben keverjük össze e hozzávalókat 1-es fokozaton 3 percig, majd 2-es fokozaton 7 percig. (Itt egy kicsit elbizonytalanodtam, mert ki tudja, neki milyen gépe van?!)
Kelesszük 45 percig szobahőmérsékleten, majd formázzuk, vágjuk be pengével, és 220 º C-on, kicsit gőzős sütőben süssük 25 percig. Ekkor résnyire nyissuk meg a sütőt, hogy a gőz kimenjen, majd további 15 perc alatt süssük készre a bagettet. (Szó sincs a receptben az általam annyira kedvelt 35 º C-on való kelesztésről, sőt a víz is viszonylag hideg kell, hogy legyen. Furcsa, de működött.)
Dagasztókaros gépben keverjük össze e hozzávalókat 1-es fokozaton 3 percig, majd 2-es fokozaton 7 percig. (Itt egy kicsit elbizonytalanodtam, mert ki tudja, neki milyen gépe van?!)
Kelesszük 45 percig szobahőmérsékleten, majd formázzuk, vágjuk be pengével, és 220 º C-on, kicsit gőzős sütőben süssük 25 percig. Ekkor résnyire nyissuk meg a sütőt, hogy a gőz kimenjen, majd további 15 perc alatt süssük készre a bagettet. (Szó sincs a receptben az általam annyira kedvelt 35 º C-on való kelesztésről, sőt a víz is viszonylag hideg kell, hogy legyen. Furcsa, de működött.)

Kategóriák
Jewish Living

Kicsit szembe megy a Woody Allen-es Jiddise Mame karakterrel, remélem sikeres lesz! Kár, hogy nálunk ez sem lesz kapható 🙁
Egyenlőre semmi információt nem látok a honlapon, pedig Hanukkára készül, úgyhogy lassan itt lenne az idő!
Kategóriák
Hagymanap

Még én sem tudom, hogy főzök-e valamit ebből az alkalomból, vagy ha igen, akkor lesz-e kedvem angolul is előadni mindezt, mindenesetre előre szólók, nehogy erről is lecsússzunk, mint a Kenyér világnapjáról.
Németesek is indulhatnak, ott a kiírás németül is.
Határidő 2007 november 26. Hajrá!
Más: ma is tanultam valanit. DÉJTÁJM ITAL. Csak miután magamban is kimondtam, akkor jöttem rá, mi is akar ez lenni. Jaj. 🙁
Kategóriák
Bableves szerintem

Be kell valljam, ez a tréfliség csúcsa. Öt literes lábosban főztem meg egy csülköt hozzá, belement még egy méteres remek csabai kolbász, és némi szárazbab. Annyi hús volt benne, hogy megállt benne a merőkanál. De hát így szeretjük. Jó sok tejföllel, erős paprikával, friss kenyérrel.
A receptet nem írom le, egyszerű Jókai bableves volt, jó fokhagymás rántással.
Én a férjemtől halottam először, hogy ők ecetes vízbe áztatnak hagymakarikát, és azt teszik a tányérba a bableveshez. Sajnos nem ő találta fel a spanyolviaszt, pedig tényleg azt gondolta, hogy igen. Akkor kezdtünk el gyanakodni, hogy mégsem, amikor egyszer Villányban a volt Havas étteremben szintén így hozták ki a bablevest. Azóta megtudtuk, hogy ez egy hagyomány. Tudja valaki, hogy honnan ered?

Kategóriák
Amit még nem kérdeztek tőlem

Aki válaszol: Fűszeres Eszter.