Kategóriák
Egyéb kategória

A karalábéleves mennybemenetele

Kétséget kizáróan karalábé szezon van.
Töltött karalábé készült már, volt hagyományos leves is, sütöttem olíva olajban köretnek, mégse tudom megunni, annyira finom az édes, lédús, harsogóan friss karalábé.
Szinte 100%-ban hasznosítottam az egész zöldséget, felhasználtam a levelit is.
Igazán friss, tavaszi leves lett, és a gyanús színe ellenére még a gyereknek is nagyon ízlett.
Aki teheti, használjon megbízható helyről származó karalábét, mert a levelit permetezhetik.
Hozzávalók:
1 csomó újhagyma
2 zsenge karalábé
5 dkg vaj
só, bors
szerecsendió (el is maradhat)

tejföl és újhagyma a tetejére

A karalábét megpucoltam, felkockáztam, az újhagymát a zöldjével együtt felkarikáztam. Fedő alatt megpároltam a vajon, sóztam, borsoztam.
Pár perc alatt megpuhul, ne főzzük túl fölöslegesen!
A leveleket nagyon alaposan megmostam.
Kiszedtem a karalábé felét, beledobtam a vastag erektől megszabadított leveleket, felöntöttem 1 liter forró vízzel, és leturmixoltam.
Visszaöntöttem a turmixolt levet az egész karalábékockákra, felforraltam, és el is zártam a lángot.
Szerintem tejföl nélkül is tökéletes, de „szoktatáshoz” tettem egy-egy kanállal a tetejére.
4 tányérnyi lett belőle. Tányéronként 65 forintba került 🙂

Kategóriák
Egyéb kategória

Segítség! Befőttes üveget hol vásárolhatok?

Tudom, hogy nem most van a befőzés ideje, de nekem pont most lenne szükségem befőttes üvegekre.
Leginkább kicsiket keresek, 1-2-3, max. 5 deciseket.
Úgy tűnik, hogy a Ball üvegeket már nem forgalmazzák Magyarországon.
Hol tudok ilyeneket vásárolni?
Köszönöm!

Kategóriák
Egyéb kategória

Chiles en Nogada

A mexikóiak nemzeti étele.
Múlt héten egy kedves levelet kaptam, és „randiztam” egy lánnyal, aki évekig Mexikóban élt, de most érthető okokból hazajött egy időre. (jelentem, nem vagyok lázas)
Nem véletlenül csempészett haza tíz darab poblanos chilit, mert szerette volna, ha elkészítem a mexikóiak nemzeti ételét a Chiles en Nogada-t, amihez fontos ez a fajta paprika. Állítólag csak nagyon enyhén csíp, ezért aztán külföldön is szerethető a gyerekek körében is.
Az este annyira jól sikerült, hogy szót bor követett, majd bort szó követett, és pár órával később a chilik ott maradtak az étteremben. Másnap persze nyoma se volt, de addigra már annyira vágytam kipróbálni ezt az ételt, hogy vettem hozzá „hegyes erőset”, mégiscsak csíp, és keményebb húsú, mint a sima zöldpaprika, ami ugye sárga 🙂
Az étel három színű: zöld chili, fehér mártás, piros gránátalma mag, épp mint a mexikói zászló.
Támadtak nehézségeim a recepttel, ugyanis a mártást hámozott, vagyis a vékony barna bőrétől megszabadított dióból kellett volna elkészíteni. Gondoltam, az a technika, ami a mandulánál működik, vagyis a forró vízben főzés fél percig, majd a héjból való kinyomás, itt nem lesz jó, de hogy egyáltalán nem fog működni, arra nem számítottam. Így csak fele mennyiségű diót, és fele mandulát használtam.
Maga az étel annyira finom, és annyira különleges lett, hogy egészen biztosan gyakran kerül majd az asztalunkra.
Dávidnak piros kaliforniai paprikába töltöttem, hogy véletlenül se csípjen.
Hozzávalók:
10 poblanos chili paprika (vagy hegyes erős paprika)
A paprikákat gázláng fölött megsütöttem, nylon zacskóba tettem, majd miután megpuhult a héja, lehúztam róla. Kiszedtem a magházat, és papírtörlőn megszárogattam a paprikahúsát.

1 kg disznócomb (én növendék birkacombot használtam, mert a férjemnek sikerült szereznie)
2 fej hagyma

A húst felkockáztam, és lassú tűzön megfőztem. A megfőtt, leszűrt húst késsel egészen apróra vágtam. Szerintem ez a rész akár el is maradhatott volna a birkánál, elég lett volna hagymán megpirítani a húst.

1 fej hagyma
5 gerezd fokhagyma
só, bors
2 kk fahéj
1 kk koriander
1 lime reszelt héja
3 ek mazsola
cukor ízlés szerint
1 őszibarack apró kockákra vágva
1 körte apró kockákra vágva
1 kg paradicsom, kimagozva, apró kockákra vágva
zsír a „levesről” leszedve, vagy 3 ek zsiradék

A megfőtt húst apró kockákra vágtam, szinte ledaráltam a késsel. A zsíron megfonnyasztottam a hagymát, sóztam borsoztam, megszórtam a korianderrel és a fahéjjal, rádobtam a húst és az összezúzott fokhagymát is. Pár percig kevergettem, majd beletettem a mazsolát, és a paradicsomot is. Addig főztem, amíg a paradicsom leve elfőtt, ekkor kevertem bele a körtét és a barackot. Egy csepp cukorral ízesítettem.
A raguval megtöltöttem a paprikákat, pár percre betoltam a sütőbe, hogy felforrósodjon.
Közben elkészítettem a mártást:
10 dkg dió
10 dkg barna héjától megfosztott mandula
3 dl tej
2 dl tejföl
1 csipet fahéj
1 ek cukor
só, bors

A dió és a mandula egy éjszakát ázott a tejben. Másnap összeturmixoltam, és beletettem a tejfölt is. Sóztam, borsoztam, beleszórtam a fahéjat és a cukrot is, majd rálocsoltam a paprikára.
Megszórtam koriander zölddel, és gránátalma maggal.

Kategóriák
Egyéb kategória

Rozmaringos, kakukkfüves kenyér

Sütöttem rengeteg kenyeret a múlt héten, és egyiket se fotóztam le.
Viszont a buliról, ahová a kenyerek készültek, elég sok fénykép készült, úgyhogy majd hangulatképeket teszek fel, jobb mint a semmi…
Erdőbényén dolgozik egy borász, Homonna Attila. Róla már elég sokat értekeztek komoly boros portálok, úgyhogy szakmai méltatását meghagyom nekik, én úgy se értek hozzá, de azért pár dolgot nekem is muszáj leírnom.
Tehát, ott él Attila, aki bátor, mert tíz éve meg merte lépni azt, amiről mi csak álmodozunk, kilépett a taposókerékből, és vidékre ment, hogy saját maga ura legyen. És most elkezdett embereket gyűjteni maga köré. Olyanokat, mint ő maga. Leköltöznek Erdőbényére, nem tántorítják el őket olyan apróságok, mint a jó óvoda, vagy iskola kérdése, mert kész megoldásuk van mindenre. És úgy beszélnek erről, mintha a világ legegyszerűbb, magától adódó dolga lenne mindez. Nagyon jó őket hallgatni, velük lenni! Olyan, minta elköltöznék egy másik országba, összefogás, segítség, barátság, ilyenek. Nagy szavak, és mégis…
Ja, és a legfontosabb: dolgoznak. Nagyon sokat.
Először arra gondoltam, hogy milyen csodabogaraknak nézhetik őket a bényeiek (vagy egészen más szót használhatnak rájuk :-), aztán eszembe jutott, hogy milyen csodabogaraknak nézzük őket mi „városiak”.
Jó érzés azt tudni, hogy ki lehet szállni, csak meg kell hozni a döntést.
Magáról a partiról, és hogy kik is voltak ott, még lesz szó, most azért mégiscsak leírom kenyér receptjét.
Eredetileg bárányhoz sütöttem, de a bárány elmaradt, és a kenyér így is elfogyott. Libacomb kisült zsírjába tunkoltuk, isteni volt!
Készítettem 50 dkg lisztből kemény kovászt, ennek a negyedét használtam a kenyérhez.
(50 dkg liszt, 2 dkg élesztő, 1 kk cukor, 2 kk só, 1 kk ecet, 2,5 dl víz: kemény tésztát gyúrtam belőle, egy nagy fazékban lefedve hagytam kelni reggeltől estig, majd kinyomkodtam belőle a levegőt, és egy nylonzacskóban betettem a hűtőbe. Ez a mennyiség 3-4 kenyérhez elegendő keménykovászt, vagy öregtésztát eredményez)
Hozzávalók:
20 dkg keménykovász
50 dkg simaliszt
1 ek sikér
2 kk só
1 kk cukor
3 ek olívaolaj
2 ág rozamring levelei
1 ek friss kakukkfű
2,5-3 dl langyos víz
Hólyagos tésztát gyúrtam a hozzávalókból a zöldfűszereket kivéve, majd a duplájára kelesztettem. Újra átgyúrtam, és beledolgoztam a rozmaringot és kakukkfüvet is. Megformáztam, hagytam kelni még 30 percig, majd sütőpapírral bélelt jénaiban sütöttem. Az öntöttvas lábos is tökéletes erre a célra, a jénai előnye, hogy látszik benne a kenyér. Vízzel lespriccelve, lefedve toltam a sütőbe, és 220 fokon sütöttem 40 percig.
Ez a kenyér is akkor lesz jó, ha az alja kongó hangot ad.
Az alsó fényképen a látszat ellenére nem kalács, csak egy megfont, majd megégetett kenyér látszik, de szerencsére még időben észrevettük, és megfordítottuk, így azt is megettük, éjfél után a nyúllal 🙂 Könnyű, rugalmas, magas kenyér lett.

Kategóriák
Egyéb kategória

Kemény kovász, vagy mi

Napok óta csak sütök, és sütök, és sütök…
Még nyáron kaptam egy nagyon érdekes kis füzetkét, egyenesen New Yorkból, amiben tizenöt kenyér, illetve kalács receptje van, és egy zsidó női egylet adta ki 1958-ban. Mondhatnám, hogy semmi különös, mert valóban csak az alap dolgok szerepelnek benne, szombati kalács, fehérkenyér, rozskenyér, ilyesmi. Csakhogy több helyen használnak benne „hard ferment”-et, amit tükör fordítással kemény kovásznak neveznék, és nem más, mint Limara öregtésztája.
Mivel nekem mindig van itthon kovászom, nagyon nehezen szántam el magam arra, hogy kipróbáljam, de ezen a héten minden nap többféle kenyeret sütök a hétvégi programhoz, ezért most bevetettem a „kemény kovászt”.
Valóban nagyon jó, rugalmas, és igazán könnyű kenyereket kaptam, még a rozskenyérnél is bevált. Úgyhogy azt kell mondanom, hogy maradok ennél a változatnál!
Receptek jövő héten!

Kategóriák
Egyéb kategória

Blogot írnak az életemről :-)

Mikor megtaláltam a blogot, először megdöbbentem, aztán meg felháborodtam!

Idő kellett, mire leesett, hogy ez a blog rólam szól! Szerencsére nem fotókkal, de nagyon jellegzetes rajzokkal. Azt is észrevettem, hogy nem csak megfigyelnek, de valószínüleg a gondolataimat is ellopják valahogy…

Egy ismeretlen francia csodálatosan illusztrált rajzos blogot vezet egy kövér nőről.

Francia tudás nélkül is élvezhető!

http://blogdunegrosse.blogspot.com/
és itt is:
http://missgally.com/blog/

Kategóriák
Egyéb kategória

Paradicsomos rozskenyérmorzsával sült csirke

Szép hosszú címe van, de elkészíteni nagyon egyszerű.
Eddig ha kenyérmorzsával sütöttem valamilyen húst, mindig fehérkenyeret használtam, de most megszikkadt rendesen egy darab rozskenyerem. Erősen fűszereztem, mert a rozskenyérnek nagyon intenzív az íze, és féltem, hogy mindent elnyom majd. Persze így is a morzsa volt a főszereplő az ételben, de egyáltalán nem volt bántó a túlsúlya.
Harminc perc alatt elkészíthető ebéd.
Hozzávalók:
2 csirkemell
2 szelet házi rozskenyér
1 gerezd fokhagyma
1/2 csokor petrezselyem
1 ág rozmaring
5-6 szem szárított paradicsom
olívaolaj
só, bors
A csirkemelleket kettévágtam, hogy négy szeletet kapjak. Sóztam, borsoztam, és serpenyőben megsütöttem, de nagyon figyeltem, hogy ne süssem túl, ne szárítsam ki.
A rozskenyérnek levágtam a héját, és a késes robotgépben felaprítottam. Hozzákevertem az apróra vágott rozmaringot és fokhagymát, a 2-3 mm vastagra felszeletelt paradicsomot, az összezúzott fokhagymát, meglocsoltam pár csepp olívaolajjal, és egy picit meg is sóztam.
A morzsát a csirkemellre halmoztam, és öt percre a sütőbe toltam.
Tulajdonképpen a morzsában bármi elhagyható, és bármivel helyettesíthető 🙂
Mi roppanósra főzött brokkolival ettük, de egy saláta jobban illett volna hozzá.

Kategóriák
Egyéb kategória

Kiskerti mesék

Sokan kérdezitek, hogy mi újság a kiskertemmel?
Jelentem, minden a legnagyobb rendben, minden kibújt, minden növekedésnek indult, egyelőre még picikék, de remélem megmaradnak!
Eddig nem mondtam, de akkor most elárulom, hogy miket ültettünk:
céklát, három félét: aprót, hosszúkásat, csíkosat, és sárgát
paradicsomot: alaszkai nagyot, koktélparadicsomot, tojás alakút, feketét
padlizsánt: hosszút, aprót, fehéret, és cirmosat
cukkinit, a kalsszik, és sárga változatban
fekete gyökeret
disznóbabot, és bokorbabot
sárgarépát hagyományosat és feketét
fűszereket, bazsalikomot, kakukkfüvet, rozmaringot és koriandert
A magok nagy részét itthon vásároltam, de volt amit Angliából rendeltem. Mivel ezek különösen drágák voltak, és csak egészen kevés mag bújik meg a zacskójukban, nagyon remélem, hogy majd szépen fognak teremni.
Hát egyenlőre ennyi a kerttel kapcsolatos hír, nem sok, de valami.
Egyedül a céklák miatt aggódom, mert a 18 éves vénséges labradorunk teljesen süket már, és különben se érdekli, hogy nem lenne szabad bemennie abba a kertbe, ahova 16 évig nem járt be, most úgy döntött, hogy agg korára való tekintettel mindent megengedhet magának (ami valljuk be, igaz is), és mindig a céklákon át megy be a kedvenc bokra alá. Mondjuk az is igaz, hogyha rá szólunk se hallja… 🙂

Kategóriák
Egyéb kategória

A Banon sajt

Bemelegítünk a hétvégi programra, és jóféle kecskesajtot vacsorázzunk Homonna furminttal.
Ó istenem! Pedig csak a kenyeret szerettem volna kitalálni, de ott maradtunk állva a konyhapult mellett, annyira jó volt, hogy nem volt kedvünk elmozdulni se.
Hozzáértők nem egy ilyen érett kecskesajtot ajánlottak volna ehhez a borhoz, de most is bebizonyosodott, hogy szabályok csak azért vannak, hogy felrúgjuk őket!
Vékonyka szeleteket vágtunk csupán belőle, fele rozslisztes buciket sütöttem hozzá, a kenyér még langyos volt, a sajt kicsit túlérett, a bor pedig hűvös. Ha újra születek, olyan helyre szeretnék, ahol minden este ilyen vacsorákat tesznek az asztalra.
Ha lehet, akkor valami hatalmas, napfényes, régi kőházban legyen az a konyha! 🙂
A „Banon” nyers, teljes kecsketejből készült lágy sajt.
A tej gyors altatásával (oltóval beoltott aludttejből) állítják elő. Az érlelt sajtot természetes barna gesztenyelevelekbe hajtogatják (azaz teljes egészében levelekkel fedik be), amelyeket 6–12 szálból álló természetes rafiával kötnek össze.
Na, itt álljunk meg egy pár szóra!
A sajt csomagolása is annyira gusztusos, hívogató, hogy egy próbát akkor is megér szerintem a legtöbb embernek, aki találkozik vele, ha nem is egy igazi sajt rajongó! Mikor jönnek már rá végre a magyar kecskesajtosok, hogy a nylonba csomagolt sajt ronda? Ha nincs is valami igazán egyedi, helyi csomagolóanyag, ami sokkal szebbé, gusztusosabbá teszi a portékát, akkor is a papír a legjobb választás! Tudom, hogy a csomagolás drága, de némelyik sajtos francia árakon adja a sajtjait, abba pedig a csomagolásnak is bele kell férni! Különben is, a háztáji, kézműves sajt szerintem nem a diszkont kategória.
Innen kezdve szó szerint idézem az Európai Unió Hivatalos Lapjában megjelent írást.

A „Banon” tésztája legalább 15 napig tartó – azon belül 10 napig levelek alatt történő – érlelés utánhomogén, krémes, lágy és rugalmas. Bevonata a levelek alatt krémsárga színű. A sajt átmérője a levelekkel együtt 75–85 mm, magassága 20–30 mm.
Földrajzi terület: A tejtermelés, a sajtgyártás és érlelés a következő települések területét jelentőföldrajzi területen történik: Alpes-de-Haute-Provence megye :– BANON járás Az előállítás módja: A „Banon” előállításához használt tej kizárólag a „commune provençale”, a„rove” és az alpesi fajtájú, illetve az e fajtákból keresztezett kecskékből származhat. Emellett az állomány átlagos termelésének felső határa tejelő kecskénként évente 850 kg. A kecskék takarmányozása alapvetően kaszálón és/vagy legelőn, legeltetéssel történik. Amint a növényzet állapota és az időjárási feltételek lehetővé teszik, a kecskék a kaszálón és/vagy a legelőn vannak. A kecskéknek évente legalább 210 napig kell legelőn legelniük, az év legalább 4 hónapjában a szálas takarmánynak kell a takarmány legnagyobb részét kitennie. A gazdaság területén a ténylegesen a kecskenyájnak szánt takarmánytermő terület 8 kecskére legalább1 ha kaszáló, 2 kecskére legalább 2 ha legelő. A zárt térben történő, illetve a külső mozgástér nélkülitartás tilos. A vályúba tehető takarmány (száraz takarmányok és takarmány kiegészítők) mennyisége, valamint az adott területen kívülről származó takarmány vásárlása éves és napi szinten korlátozott. A tejet a gazdaságból naponta kell begyűjteni, és a begyűjtés előtt 8 °C-os hőmérsékleten kell tárolni. A tejet nyers, teljes tej formájában, a fehérje- és a zsírtartalom beállítása nélkül kell felhasználni. Mindennemű fizikai vagy kémiai kezelés tilos, kivéve a makroszkopikus szennyeződések eltávolítására szolgáló szűrést, a tartósítási célból, pozitív hőmérsékletre történő hűtést, valamint a tej oltás előtt legfeljebb 35 °C-ra való felmelegítését. Az oltó, tejsavbaktériumok, érlelő baktériumok vagy só (nátrium-klorid) hozzáadása kivételével a tejből tilos bármit kivonni, illetve ahhoz bármit hozzáadni. A tejet 29–35 °C közötti hőmérsékleten oltják be. A gazdaságokban termelt tej esetében az oltás a legkorábbi fejés után legfeljebb 18 órával történik. A tejüzemben termelt tej esetében az oltás a begyűjtött legutóbbi fejés után legfeljebb 4 órával történik. Az alvadék rögökre darabolására az oltás után legfeljebb 2 órával kerül sor. Az aludttejet kézzel öntik tálcákba. A sajtot az első tizenkét órában legalább kétszer megforgatják. A sajtot legalább 20 °C-on csepegtetik le. A sajtot a formába öntés után 24–48 órán belül veszik ki a formából. Ezután megsózzák. Az érlelés két lépcsőben történik: a bevonat nélküli sajttömb első érlelése az összehajtogatás előtt5–10 napig tart, legalább 8 °C-os hőmérsékleten, második érlelése az összehajtogatás után gesztenyelevelek alatt legalább 10 napig tart, 8–14 °C-os hőmérsékleten. A nedvességtartalomnak 80 % fölöttinek kell lennie. A sajtokat a gesztenyelevelek alá helyzés előtt borpálinkába vagy szőlőtörköly-pálinkába lehet mártani. Az oltás után legalább 15 napig tartó kettős érlelés lehetővé teszi a sajt ízbeli jellemzőinek finomítását. Az aludttej vagy a sajt későbbi feldolgozás céljából való tartósítása tilos.
A „Banon” elnevezésű sajt az Alpes-de-Haute-Provence megye területén fekvő Banon településről kapta a nevét. A Banont kevéssé termékeny talajú, gyér növénysűrűségű és igen sajátos területen (mészfennsík)termelik, amelynek sajátosságai a száraz, napos, és télen gyakran elég hűvös provence-i középhegységi éghajlattal függnek össze. A nehéz terepet a kecske különösen kedveli, alapvetően ilyen helyen táplálkozik. Ez a környezet a sajátosságainak kiaknázását lehetővé tevő legeltetéses gazdálkodáson alapuló termelési rendszert alakított ki. Mivel a talaj nagyon korlátozott mértékben tesz lehetővé mezőgazdasági hasznosítást, az emberek a környezetükben lévő szerény természeti erőforrások lehető legjobb kihasználására törekedtek. Így a sertésen és a baromfin kívül minden családnak volt néhány kecskéje, „a szegények tehene”, amely a friss tej és a sajt termelése szempontjából hasznosnak bizonyult. A kezdetben saját fogyasztásra szánt sajtot később a helyi piacokon, leginkább Banonban adták el, amely fontos útvonalak csomó-pontja, valamint vásárok és piacok helyszíne volt. A „Banon” sajt elég gyorsan jelentős hírnevet szer-zett, amelyet többek között a XIX. századból származó írások igazolnak. A második világháború után a kecsketenyésztés specializálódik és a gyártott sajtokat ezentúl eladásra szánják, a felesleget pedig családi fogyasztásra. A „Banon” kétszeresen eredeti, mivel gyors alvasztással, oltóval beoltott aludttejből készítik, és mivel barna gesztenyelevelekbe csomagolják. A „Banon” sajtot mindig is oltós alvasztást alkalmazó technológiával gyártották. Ez a gyártási technológia mindig is jelen volt ebben a térségben, ezt igazolják a használt tálcákon megfigyelhető nagylyukak, ami arra utal, hogy az aludttejet oltóval kezelték. A „Banon” az egyik olyan ritka kecskesajt,amelynél még mindig alkalmazzák ezt a technológiát. Az említett technológiát a régió éghajlati viszonyai teszik szükségessé (a magas hőmérséklet és a száraz éghajlat megakadályozza a tej lehűlését és a tejsavbaktériumok hatásának kifejtéséhez szükséges alacsony hőmérséklet fenntartását), amelyek miatt a tejet jelentős mennyiségű oltó segítségével hirtelen meg kell alvasztani a gyors megsavanyodás kockázatának elkerülése érdekében. A hajtogatás szintén ehhez a sajthoz kapcsolódó hagyományos technika, amely (légmentesítést szolgáló) sajttartósítási technika és (az érzékszervi jellemzők fejlesztését szolgáló) sajtérlelési technika is egyben. A gesztenyelevelek szívós felépítésük és csersavtartalmuk miatt váltak előírássá. A „Banon” gyártása így lehetővé tette az egész évre szóló termelést, és különösen a téli időszak átvészelését, amikor a kecskéknek elapadt a tejük. A termelési feltételeket úgy kell meghatározni, hogy a táj és a hagyományos gyakorlatok megőrizhetők legyenek, és tükröződjenek a termékben. A nyájak táplálkozási szokásai kifejezetten a környezethez igazodnak, és a terméknek különleges jellemzőket kölcsönöznek. A legeltetés mindebben igenjelentős szerepet tölt be.
És vajon a trapista hogy készül? 🙂

Kategóriák
Egyéb kategória

Tormakrémleves

Inkább érdekes lett, mint nagyon finom, de lehet hogy csak a torma volt rossz, vagy a technika nem volt az igazi, vagy egyszerűen csak nem értek hozzá…
Maradt egy szál tormám, és bevallom kicsit unom, kidobni mégse akartam.
Ahogy elképzeltem a levest, kicsit csípett, kicsit fanyar volt, de lehetett érezni rajta a vajat.
Nos, ehhez képest enyhén kesernyés lett, és nem értem, hogy miért?
Na mindegy, ennek ellenére nekem bejött. Nem azért teszem fel, hogy egy az egyben megfőzze valaki, hanem csak azért, hátha tudjátok az okot a kesernyésségre.
Hozzávalók:
frissen reszelt torma, kb. 5cm-es darab
5 dkg vaj
0,5 liter zöldségleves
só, bors, szerecsendió
1 ek liszt
1 dl tejszín
1 ek balzsamecet
cukor ízlés szerint
3 ek olívaolaj
20 dkg csiperke
friss rozmaring
A tormát a vajon megdinszteltem pici sóval, megszórtam a liszttel, majd felöntöttem a zöldség lével. Fűszereztem, és leturmixoltam. Csak a végén kevertem bele az ecetet és a tejszínt.
A csiperkét megfonnyasztottam az olajon, és a leveshez kevertem. Tálalásnál megszórtam rozmaringgal.
Lehet, hogy csak egyszerűen többet vártam tőle?